йошкин кот откуда это выражение

Йошкин кот: теперь в бронзе

Новости и общество Культура Ав. Юлія Grimm Василенко

Наверное, только один из десяти жителей стран СНГ, объединенных схожими языками, не упоминал в своем лексиконе некое общеизвестное животное. Появление этого зверя означает события, сильно выходящие за рамки предсказуемых. Зачастую это неурядица небольшого масштаба. Так что за животное появляется у восточных славян в непредсказуемых ситуациях? Ну конечно! Это - Йошкин кот! Остановимся на этом нестандартном явлении.

Стойкое выражение и его значение

Общеизвестный Йошкин (Ёшкин) кот - стойкое выражение, иначе говоря, - фразеологизм наравне с прочими поговорками. Оно означает сильно смягченное ругательство, которое способно охарактеризовать множество различных эмоций, возникших при неожиданных факторах. Преобладают эмоции с негативным оттенком.

Возглас "Йошкин кот!" мы слышим вместо нецензурщины. Используется оно тогда, когда человек в силу своего воспитания не может употребить русское крепкое словцо, или же в ситуации, когда нецензурная лексика неуместна.

Происхождение выражения

Йошкин кот - не производная от столицы Марийского края. Как мы уже знаем, данное выражение соответствует по значению нецензурному ругательству, и именно от него оно произошло.

Более явно связь проявляется при написании через "ё": "Ёшкин кот" однозначно имеет общие корни со схожими выражениями типа "ё-моё", "ёлки-палки", "ёпрст" и прочими.

Помимо апеллирования к свойственным русскому языку нецензурным ругательствам, порой при объяснении возгласа "Йошкин кот" проводят связь с Котом-Баюном из сказки. В таком варианте происхождения выражения становится неясно, почему явно злой персонаж стал так популярен.

Увековеченный народный герой

Русские цари и императоры, политики, деятели культуры - все они были увековечены в мраморе

Источник

Кот-Баюн - из мифологии славян. Мать Кота-Баюна - Мать-Сыра-Земля. Обладает ужасной силой, черпаемой от Мать-Сыры-Земли. Уносит похороненных покойников. Может сглазить, особенно ребенка. Может ходить под землей и по земле. Боится гор, но пещеры - это его дома. Вообще боится открытых пространств, где много воздуха. Сторониться степей.

Название "Ешкин кот" получил от того, что придя "в срок" за Бабой Ягой, был приглашен ею в в погреб, где ел человечьи кости. С тех пор в установленное время приходит к Бабе Яге, которая оставляет ему открытые двери погреба, набитого угощениями. Сама же Баба Яга улетает на ступе, и ее Кот-Баюн достать не может.

Эвфемизм (греч. «благоречие» ) — нейтральное по смыслу и эмоциональной «нагрузке» слово или описательное выражение, иностранное слово или бессмысленное созвучие, обычно используемое в текстах и публичных высказываниях для замены других, считающихся неприличными или неуместными, слов и выражений.

Эвфемизмы используются в речевых или печатных текстах для замены слов, признанных грубыми или «непристойными», например, бранно-ругательных и матерных слов. Иногда в качестве эвфемизмов используются «нелитературные» слова с меньшей отрицательной «нагрузкой», чем брань и мат — просторечные, жаргонные, авторские. Использование эвфемизмов значительно смягчает негативную «нагрузку» на текст бранных или матерных слов, хотя в большинстве случаев по эвфемизму либо по смыслу текста можно установить, какое слово он заменяет.

Бляха-муха, Ёшкин кот, Ядрёна вошь и Песец — наиболее популярные «мифологические» животные, чьи имена используются в разговорной русской речи в качестве замены более крепким выражениям.

Примеры употребления: ипатьевская летопись, бляха-муха, ёшкин кот, ядрёна вошь, писец, ёж твою медь (ёрш твою медь), Япона мать, ёсый-босый, японский городовой, ядрёный корень (ядрена-корень), ядрён-батон, едр

Источник

«Русский язык» — сайт вопросов и ответов для лингвистов и энтузиастов русского языка. Присоединяйтесь! Это не займёт больше минуты:

4 ответа 4

Ёшка, правильнее - Ёжка, "народное" уменьшительное от "Яга" - в нарицательном значении нечто, насылающее порчу (сам вид порчи варьируется, подробнее - у Фасмера). В том числе и та Яга, которая "баба". Эвфемистическое толкование - позднейшее. Более того, прежде чем стать эвфемизмом слово, видимо, испытало сильное влияние созвучных слов - имен собственных и нарицательных, вполне благопристойного значения. Многочисленные версии того, каких именно, легко находятся в сети; не привожу, ибо крайне недостоверно.

Тут, имхо, гораздо интереснее сам кот. То ли он в прямом значении (и у какой же ведьмы нет кота?), то ли сам по себе замена чего-то утраченного... Подобно тому, как это произошло в "сукин кот".

А запросто. Правда насчет "спутника" - это, имхо, перебор... Это пресонаж достаточно самостоятельный. Хотя часто и появляется в паре Ягой. – behemothus 11 сен '13 в 11:30

"Ёшкин кот" стал знаменитым после выхода фильма "Любовь и голуби". Это одно из многих выражений, которые используют для замены мата, слово-паразит. Такое же, как, например, "ёлки-палки", "ёлки зеленые", "ё-мое", "ёпсель-мопсель".

Примечательно, что большинство подобных слов начинаются с буквы Ё. Видимо, именно этот звук обычно вырывается у русского человека, когда захватывают эмоции.

В крайнем случае - "я", "Японский городовой". А вот интересно, почему именно ё - только ли от глагола - прототипа, или само звучание удобное? – DocentI 10 сен '13 в 9:44

У меня есть подозрение, что на "ё" все приведенные выше выражения это цензурная замена матерному глаголу на "Е" (в разговорном сокращенном варианте на "ё") с продолженнием. В фильме нельзя было использовать мат, вот и заменили на про

Источник

Ёшкин кот

Ёшкин кот ( лат. Felis joskini) — реликтовое хищное животное. Обитает исключительно на территории России. Входит в так называемую «Большую российскую четвёрку » — четыре представителя фауны, являющиеся полными эндемиками Российской Федерации, то есть нигде в мире более не встречающиеся.

Справка. В «Большую российскую четвёрку» входят: два представителя насекомых — это бляха-муха и ядрёна вошь , один представитель хищников — ёшкин кот, а также высший примат — ёкарный бабай . По последним непроверенным данным найден еще один подвид высших приматов - едрёна матрёна. В настоящее время ведутся напряженные дискуссии о переименовании четверки в пятерку.

Содержание

Экстерьер и окрас [ править ]

Ёшкин кот (далее Ё-кот) — типичный представитель отряда кошачьих. Высота в холке наиболее часто встречающихся экземпляров колеблется около 20—30 см, длина — до 50—80 см. Причём, от четверти до трети длины составляет хвост. Телосложение пропорциональное, характерное для всех представителей рода кошачьих. Шерстяной покров густой, равномерный, с густым подшёрстком.

Наблюдается активная линька дважды в год. На голове имеются вибриссы — видоизменённые волосы, играющие помимо осязательной функции, как у прочих кошачьих, ещё и особую роль, присущую исключительно Felis joskini.

Окрас шерсти разнообразен, наиболее часто встречающиеся особи — серые пятнистые или полосатые, либо смешанного окраса (пёстрые). Реже встречаются рыжие, белые (лейкократовый окрас) или чёрные (меланиновый окрас). Альбиносы среди представителей данного вида не наблюдались.

Российские учёные, исследовав генотип " felis joskini ", выделили гены и гаплогруппы, и, свернув их в спираль, добились возможности их сохранения в жидком растворе. Сохранены на

Источник

Откуда пошло выражение...

Это разговорное шутливое выражение говорится в ответ на вопрос "Как поживаете?" или "Как ваше здоровье?" - в значении "спасибо, ничего" как выражение благодарности за участливое отношение.

Таинственная "трын-трава" - это вовсе не какое-нибудь растительное снадобье, которое пьют, чтобы не волноваться. Сначала она называлась "тын-трава", а тын - это забор. Получалось "трава подзаборная", то есть никому не нужный, всем безразличный сорняк.

Обманывать, обещая и не выполняя обещанного. Это выражение было связано с ярмарочными развлечениями. Цыгане водили медведей за продетое в нос кольцо. И заставляли их, бедолаг, делать разные фокусы, обманывая обещанием подачки.

Русичи - древнейшие предки русских - чтили среди своих богов главного бога - бога грома и молнии Перуна. Ему был посвящен один из дней недели - четверг. Перуну возносили моления о дожде в засуху. Считалось, что он должен особенно охотно выполнять просьбы в "свой день" - четверг. А так как эти мольбы часто оставались тщетными, то поговорка "После дождичка в четверг" стала применяться ко всему, что неизвестно когда исполнится.

Если вдуматься, то смысл этого выражения кажется жестоким - согласитесь не очень приятно представить себе топор рядом с собственным носом. На самом деле все не так печально. В этом выражении слово "нос" не имеет ничего общего с органом обоняния. "Носом" называлась памятная дощечка или бирка для записей. В далеком прошлом неграмотные люди носили с собой такие дощечки и палочки, с помощью которых и делались всевозможные заметки или зарубки на память.

кошка не может вставать на задние лапы
пожалуйста подскажите что делать?мой кот не может наступать на заднюю левую лапку болит бедро,сегодня весь день жалобно мяукает,только ползает потихоньку.каждое движение ему приносит ужасную боль.как узнать это прост

В старину действительно был такой сорт хлеба - "тертый калач". Тесто для него очень долго мяли, месили, "терли", отчего калач получался необыкновенно пышным и знатным. То есть челов

Источник

Откуда пошло выражение "Ешкин кот"?

Выражение "ёшкин кот" - это суррогат матерщины, то есть выражение, которое употребляют вместо мата, если по личной культуре или в чьем-то присутствии оригинальное выражение употреблять не уместно. Думаю, что не более того, т.к. подобных заменителей много, те же например "ёлки-палки".

Выражение «Ёшкин кот», довольно популярное в разговорном русском языке, - это не ругательство, а его эвфемизм (суррогат). К тому же «ёшкиным котом» не только ругаются, но и выражают этим фразеологизмом практически любую эмоцию, в том числе и положительную. Например: «Ёшкин кот, насколько красива эта симфония!». Данный «кот» часто выполняет роль лексически нулевой связки, поэтому определённого значения не имеет. Так же, как и не имеет ни малейшего отношения ни к семейству кошачьих, и к каким либо ещё животным или людям.

Лексикологи считают, что сочетание «ёшкин-кот» (его иногда пишут и через дефис) происходит от похожего на него, очень созвучного эвфемизма «ё-моё». Обратите внимание: сохранено и количество слогов, и расположенность ударений, но добавлена крупинка юмора, неожиданности и конечно же бессмысленности.

Несмотря на то, что данное выражение не причислено к списку табуированной лексики, оно всё равно нежелательно для использования в каких-то официальных моментах. Слишком уж просторечно и ассоциировано оно звучит.

Популярным это выражение стало после известного фильма "Любовь и голуби".И применяют его как ругательное словцо, с той разницей, что звучит оно помягче крепкого ругательного мата.Не всегда человек может себе позволить крепкое ругательное слово. А здесь вроде и не обидно, и человек выпустил свой "пыл".

у кота замерзли мозги
Но не ночь - та не бывает такой непроглядной. Как ни укрывай окна шторами, свет все равно пробьется, и привыкший к темноте глаз различит проступающие в серой мгле стены и мебель. На забытье мое состояние тоже не походило:

Я историю выражения не знаю. Но знаю что выражение "Ешкин кот" это почти аналог какого-то мата. То есть вместо ругательного слова, или мата употребляли данное выражение. Ведь не везде уместно р

Источник

Что означает выражение «Ешкин кот»

Ешкин кот, известный в народе эвфемизм, выражающий эмоции, удивление, гнев, радость, в общем, целый спектр эмоций. Что такое эвфемизм? Если открыть словарь, то можно прочесть, что эвфемизм – это бессмысленное словосочетание, маскирующее неуместные или просто неприличные слова.

Ешкин кот, так ли уж бессмысленно это словесное выражение? Если выходить из того, что кот животное, то имеет ли Ешкин кот отношение к сказкам. Возможно, это искаженный Бабы Ежкин кот, то есть кот Баюн, хищное животное, опасное и недоброе. Если акцентировать внимание на западных сказках, то Ешкин кот может иметь отношение к графу Дракуле, то есть опять берется во внимание хищность этого животного.

А теперь опустимся в глубь столетий, когда люди полностью зависели от природных явлений, верили в духов, добрых и злых. Злые духи могли принести вред человеку через речь, поэтому сказав что-то хорошее или похваставшись, сразу же придумывали способ, как это хорошее защитить. Народные суеверия сохранили эти способы защиты, например, сплюнуть через левое плечо или постучать по дереву. Даже родившихся детей принято было называть именами, отвращающими внимание злых духов.

Выражение Ешкин кот пришло к нам из того времени и призвано защитить то хорошее, что происходит от сглаза и проказов злых духов. Природная мистика настолько глубоко вошла в душу русского человека, что порой он сам не замечает, что использует древние способы защиты и заговоры в своей речи.

Ешкин кот не единственное выражение, охраняющее счастливое благополучие или призывающее его. Бродят по Руси и Еханый Бабай и Еханый бабай кот, животные неизвестного современному человеку облика и рода, но все еще остающиеся его верными помощниками и спасателями, хотя бы даже для отвода негативных эмоций. Они все берут на с

Источник